Strona 1 z 1

Gdzie to przetłumaczyć?

PostNapisane: N 10 paź, 2010 16:46
przez LIDA
Bert had never been hand in glove with Mrs Jameson, our boss. One day, Mrs Jameson told him he had to pull his socks up. Bert told her to belt up and threatened to give her a sock in the jaw. She gave him the boot and I had to step into his shoes. The next day, Bert came to the office dressed up to the nines. He told Mrs Jameson he didn't want to be without a job and live on a shoestring. He said he was keeping something up his sleeve which he could use against the company, but would keep it under his hat if she gave him his job back. Mrs Jameson laughed up her sleeve at this and told Bert he was talking through his hat. I had to take my hat off to her.

Jak sobie radzić z tłumaczeniem tego typu wyrażeń?

PostNapisane: N 10 paź, 2010 18:13
przez zima

PostNapisane: N 10 paź, 2010 18:33
przez LIDA
Niestety nie ma tam wszystkiego, niemniej jednak, dziękuję. Pozdrawiam :)

PostNapisane: N 10 paź, 2010 18:36
przez RysiekUK
Co Ci brakuje ?